Angela Merkel i Paul Auster rebran un llibre i una rosa per Sant Jordi

Malgrat la pandèmia, DIPLOCAT manté les iniciatives per internacionalitzar la diada

DIPLOCAT sempre ha apostat per internacionalitzar la festa de Sant Jordi, no tant amb ànim d'exportar-la com de donar-la a conèixer, ja que considerem que és "una gran carta de presentació de Catalunya al món", en paraules de la secretària general, Laura Foraster. Per això, l'entitat cada any convidava periodistes i llibreters, i el 2014 va posar en marxa el projecte i el web www.booksandroses.cat.

Aquest migdia, Foraster ha acompanyat el conseller d'Acció Exterior, Relacions Institucionals i Transparència, Bernat Solé, en la presentació de les activitats internacionals del Sant Jordi d’enguany. Solé ha dit que "Sant Jordi és una oportunitat molt valuosa per projectar Catalunya al món i internacionalitzar-nos mitjançant la cultura", mentre Foraster ha expressat el seu desig que “algun dia Catalunya sigui coneguda també pels castells i la festa de Sant Jordi, a més del Barça i la Sagrada Família”.

Aquestes són algunes de les iniciatives destacades d’enguany per part de DIPLOCAT:

1. Web de Books & Roses

Ofereix informació sobre Sant Jordi en diversos idiomes, un vídeo explicatiu i materials de difusió descarregables, com ara un flyer disponible en més de 30 idiomes. Enguany el web s'ha renovat i és més accessible.

Una de les funcions és agrupar els diferents actes que es fan arreu del món: actualment tenim comptabilitzats 26 actes a 18 països, molts digitals. L'any passat van ser 32 actes, abans de la pandèmia superaven el centenar.

Una altra de les funcions, que vam estrenar l'any passat, és un aplicatiu per enviar roses virtuals, que recomanem que s'acompanyin d'algun poema o cita literària. L'any passat se'n van enviar més de 12.000.

2. Sant Jordi a Nova York

Un dels actes que apareix al web és la celebració de Sant Jordi a NY. DIPLOCAT col·labora amb la Farragut Fund en la celebració que es farà entre el 19 i el 24 d'abril, amb més de 50 activitats. Un dels temes centrals és el de la dieta mediterrània i DIPLOCAT ha encarregat una sèrie de vídeos en què xefs catalans parlen de cuina i gastronomia catalana o expliquen una recepta.

Christian Escribà / Amanda Laporte / Ferran Adrià / Josep Roca / Mateu Casañas / Marc Puig-Pey / Fina Puigdevall i Martina Puigvert

3. Sant Jordi vist amb ulls estrangers

Hem convidat dos llibreters i dos periodistes estrangers que havíem convidat en el passat a viure la festa de Sant Jordi a Catalunya a participar en un debat digital sobre els motius pels quals Sant Jordi és una festa especial i quins records en tenen, com van viure la jornada, què els va sorprendre...

L'acte serà dimecres a les 12, el moderarà l'escriptor Matthew Tree, que és membre del Consell Consultiu de DIPLOCAT i hi participaran una llibretera alemanya, un llibreter portuguès, una periodista eslovena i un periodista grec.

  • Dorothee Junck llibretera alemanya de la llibreria Neusser Strasse, al barri de Nippes de Colònia, que des de fa anys organitza activitats amb referències catalanes per Sant Jordi.
  • Spela Novak periodista eslovena que treballa a la secció d'Internacional de Radio Slovenia i és una de les periodistes d'aquest país que millor coneix Catalunya.
  • José Pinho llibreter portuguès de la llibreria Ler Devagar de Lisboa, una de les llibreries que sovint apareix als rànquings de les més boniques del món.
  • Segon periodista internacional a confirmar.

4. Tramesa de llibres

L'actuació més novedosa d'aquest any, en què mirem d'inventar coses per suplir la impossibilitat de fer actes presencials, és que hem convidat un reduït nombre d'escriptors i escriptores a que ens diguin quina obra traduïda seva voldrien enviar a una personalitat internacional.

Els llibres, un cop dedicats, els enviarem la setmana que ve juntament amb un punt de llibre que és una rosa i una explicació de què és la festa de Sant Jordi.

Per temes de calendari i de logística, enguany fem una prova pilot amb cinc autors i si funciona bé ho repetirem l'any que ve:

  • Maria Barbal (Premi Honor Lletres Catalanes 2021) envia "País íntim" en alemany a la cancellera Angela Merkel.
  • Jordi Puntí envia recull de contes "This is not America" a l'escriptor nordamericà Paul Auster.
  • Gemma Lienas envia la traducció acabada de sortir d'impremta d'"El final del joc" a l'escriptora i activista albanesa Diana Çuli.
  • Matthew Tree envia "De fora vingueren" a Armando Iannucci, actor, guionista i director escocès.
  • Patrícia Geis envia "Mira quin artista! Alexander Calder" a la dissenyadora britànica i activista mediambiental Stella McCartney, filla de Paul McCartney.

 5. Club de lectura italo-català

El mes de febrer es va posar en marxa un club de lectura italo-català virtual que durant uns mesos uneix lectors d'ambdós països. Es tracta d'una iniciativa de l'entitat Sant Jordi a Casa, la Universitat Ca'Foscari de Venècia i la Biblioteca de Vilassar de Mar, que compta amb la col·laboració de DIPLOCAT, la Delegació de la Generalitat a Itàlia, l'Ajuntament de Vilassar de Mar i la Diputació de Barcelona.

Autors i llibres:

  • Coia Valls / "Amor prohibit"
  • Martí Gironell / "El pont dels jueus"
  • Núria Pradas / "Somnis a mida"